護照翻譯是翻譯哪一頁?要注意那些?

護照翻譯是翻譯哪一頁?要注意那些?一般來說,護照翻譯是翻譯護照上有照片的那一頁,即我們平常所說的個人信息頁。因為有照片的那一頁基本上都是護照持有人的基本信息,包含了諸如姓、名、出生年月、國籍、出生地、護照有效期、簽發(fā)機關等等,基本上夠一些辦事機構使用了。護照翻譯但是,有些護照的簽名是在照

  護照翻譯是翻譯哪一頁?要注意那些?


  一般來說,護照翻譯是翻譯護照上有照片的那一頁,即我們平常所說的個人信息頁。因為有照片的那一頁基本上都是護照持有人的基本信息,包含了諸如姓、名、出生年月、國籍、出生地、護照有效期、簽發(fā)機關等等,基本上夠一些辦事機構使用了。


護照翻譯

護照翻譯


  但是,有些護照的簽名是在照片頁,而有些護照的簽名在照片頁的對開頁面,所以應把簽名頁一起復印,并標明簽名的位置。


  另外,有些國家的護照,特別是阿拉伯國家的護照,護照號碼可能不在照片頁,而是在另外一個頁面,這時需要翻譯那一頁,標明護照號碼。


  有些人更換過護照的情況下,會有一頁登記舊護照的信息或護照更換的信息,這時,應翻譯護照的更換信息。


  另外應注意的是,比如印度護照,可能會有一頁登記持有人的父母親的名字、護照簽發(fā)日期、有效日期的信息,應找到該頁面進行翻譯。


  所以,看似簡單的護照翻譯,其實也有很多要注意的,如果有護照需要翻譯,還是建議大家找專業(yè)的翻譯公司來做更靠譜哦。